San Antonio Sabbatical

Fifth Journal Entry

Posted on: November 9, 2010

  • In: Journal
  • Comments Off on Fifth Journal Entry

Entrada #5 de diario:   lunes, el 8 de noviembre de 2010

El martes pasado asistí una presentación invitada se llama “Immigration Reform: A Catholic Response”.  El orador principal fue el obispo John C. Wester.  Otras perspectivas fueron presentados por Bernadette Solórzano, Psy.D. (OLLU subprofesora de psicología y directora de Community Counseling Service) y Jorge Valadez, Ph.D. (OLLU profesor de filosofía).  Doctora Solórzano habló sobre su papel como una ayudante de inmigrantes quienes vienen a su clínica.  Doctor Valadez habló sobre una vista mundial del asunto de la reforma de inmigración.  Estas presentaciones fueron muy interesantes e educativas.  Hasta ahora, no pongo mucha atención en la perspectiva religiosa de inmigración.  Por lo tanto, recibí este programa especial con mucho interés porque esto me enseñaría algo diferente y aumentaría mi conocimiento del tema.

Obispo Wester mencionó por que la iglesia católica se mete en el debate robusto de inmigración (porque es un asunto moral) y por que es importante para todos.  Él nos dijo que el sistema de inmigración está roto.  Entonces, él mencionó principios importantes para considerar y arreglar la situación.  También, Obispo Wester mencionó objeciones comunes contra cambio y disipó falacias comunes.  Por ejemplo, (1) la mayoría de los inmigrantes están aquí ilegalmente, (2) los inmigrantes no quieren ser ciudadanos de los Estados Unidos, (3) los inmigrantes quitan trabajos de los americanos, (4) los inmigrantes no pagan impuestos, (5) los inmigrantes son cargas en la sociedad, etcétera.  Estas cosas no son la verdad.  Obispo Wester nos dio los hechos y nos dijo lo que su comité hace para ayudarlos.  Me gusta mucho las ideas de todos oradores.  Hay muchas opiniones y muchas soluciones posibles.  Esta situación es muy complicada y necesitamos mucho tiempo para resolverlo.  No tengo la respuesta correcta.  ¿Qué piensas tú?

Para añadir a mi conocimiento cultural, durante las dos semanas pasadas leí (en inglés) dos libros de literatura hispánica, The House on Mango Street por Sandra Cisneros y Like Water for Chocolate: A Novel in Monthly Installments with Recipes, Romances, and Home Remedies por Laura Esquivel.  El segundo, Like Water for Chocolate, describe una mala situación en cuál es un requisito que la hija más menor no puede casarse y no puede tener hijos propios para ser libre para cuidarse a sus padres ancianos.  Esto es una carga grande pero es la regla en esta familia.  Capítulo 8 (terapia familiar con latinos) en el texto Counseling Latinos and la familia discute el tema de reglas, papeles, y rituales en la familia (páginas 155-158).  Estas tres cosas (3 R’s) reflejan valores fuertes culturales y afectan las interacciones y el bienestar de miembros de la familia.  En terapia familiar, los consejeros necesitan poner atención a las reglas, los papeles, y los rituales y entender lo que significan estas cosas importantes.  Estoy de acuerdo.  He visto clientes quienes sufren emocionalmente porque sus deseos no reciben apoyo de sus familias.  Es común y triste.  Con los clientes americanos es más fácil para estimular independencia porque esto es la norma cultural, pero con los clientes latinos esto es muy difícil para manejar porque su cultura tiene más dependencia en la familia (es normal que ellos toman decisiones juntos).

Otra actividad cultural que he hecho recientemente: el viernes pasado, asistí con mi maestra de español una celebración en el centro para conmemorar el Día de Los Muertos (SAY Sí Mueritos Fest First Friday).  Esto fue mi primera vez en el barrio artístico de Southtown/King William y me gustó mucho.  Fuimos a SAY Sí y Blue Star y vimos muchas exposiciones de arte.  ¡Qué bueno!  Hay mucho talento en San Antonio, especialmente de los estudiantes en SAY Sí.  También, cuando estuvimos en SAY Sí, miramos las joyas y las artesanías de los vendedores (no compré nada).  Miramos una obra corta de teatro de los estudiantes y bailes tradicionales mexicanos.  ¡Qué magnífico!  Entonces, fuimos a Pulquerios y compré una artesanía – una caja pequeña de madera con la escena tridimensional del Día de Los Muertos.  Después, Elvia y yo cenamos en Liberty Bar.  Comí hummus y pan (pita) tostado, ensalada mixta, y jugo de naranja, y pedí sopa de puerros y garbanzos para llevar.  El ambiente y la comida son buenos en este restaurante.  Lo recomiendo.  El viernes, pasamos bien el tiempo en el centro.  Vi una parte diferente de San Antonio y vi mucha cultura hispánica.

Archives

Categories

Blog Stats

  • 2,968 hits
%d bloggers like this: